라틴어-한국어 사전 검색

recollēctus sit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (recolligō의 완료 수동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 회복되었다

    형태분석: recollēct(어간) + us(어미)

recolligō

3변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: recolligō, recolligere, recollēgī, recollēctum

  1. 회복하다, 모으다, 수집하다, 거두다
  1. I recover, gather again, collect.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recolligō

(나는) 회복한다

recolligis

(너는) 회복한다

recolligit

(그는) 회복한다

복수 recolligimus

(우리는) 회복한다

recolligitis

(너희는) 회복한다

recolligunt

(그들은) 회복한다

과거단수 recolligēbam

(나는) 회복하고 있었다

recolligēbās

(너는) 회복하고 있었다

recolligēbat

(그는) 회복하고 있었다

복수 recolligēbāmus

(우리는) 회복하고 있었다

recolligēbātis

(너희는) 회복하고 있었다

recolligēbant

(그들은) 회복하고 있었다

미래단수 recolligam

(나는) 회복하겠다

recolligēs

(너는) 회복하겠다

recolliget

(그는) 회복하겠다

복수 recolligēmus

(우리는) 회복하겠다

recolligētis

(너희는) 회복하겠다

recolligent

(그들은) 회복하겠다

완료단수 recollēgī

(나는) 회복했다

recollēgistī

(너는) 회복했다

recollēgit

(그는) 회복했다

복수 recollēgimus

(우리는) 회복했다

recollēgistis

(너희는) 회복했다

recollēgērunt, recollēgēre

(그들은) 회복했다

과거완료단수 recollēgeram

(나는) 회복했었다

recollēgerās

(너는) 회복했었다

recollēgerat

(그는) 회복했었다

복수 recollēgerāmus

(우리는) 회복했었다

recollēgerātis

(너희는) 회복했었다

recollēgerant

(그들은) 회복했었다

미래완료단수 recollēgerō

(나는) 회복했겠다

recollēgeris

(너는) 회복했겠다

recollēgerit

(그는) 회복했겠다

복수 recollēgerimus

(우리는) 회복했겠다

recollēgeritis

(너희는) 회복했겠다

recollēgerint

(그들은) 회복했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recolligor

(나는) 회복된다

recolligeris, recolligere

(너는) 회복된다

recolligitur

(그는) 회복된다

복수 recolligimur

(우리는) 회복된다

recolligiminī

(너희는) 회복된다

recolliguntur

(그들은) 회복된다

과거단수 recolligēbar

(나는) 회복되고 있었다

recolligēbāris, recolligēbāre

(너는) 회복되고 있었다

recolligēbātur

(그는) 회복되고 있었다

복수 recolligēbāmur

(우리는) 회복되고 있었다

recolligēbāminī

(너희는) 회복되고 있었다

recolligēbantur

(그들은) 회복되고 있었다

미래단수 recolligar

(나는) 회복되겠다

recolligēris, recolligēre

(너는) 회복되겠다

recolligētur

(그는) 회복되겠다

복수 recolligēmur

(우리는) 회복되겠다

recolligēminī

(너희는) 회복되겠다

recolligentur

(그들은) 회복되겠다

완료단수 recollēctus sum

(나는) 회복되었다

recollēctus es

(너는) 회복되었다

recollēctus est

(그는) 회복되었다

복수 recollēctī sumus

(우리는) 회복되었다

recollēctī estis

(너희는) 회복되었다

recollēctī sunt

(그들은) 회복되었다

과거완료단수 recollēctus eram

(나는) 회복되었었다

recollēctus erās

(너는) 회복되었었다

recollēctus erat

(그는) 회복되었었다

복수 recollēctī erāmus

(우리는) 회복되었었다

recollēctī erātis

(너희는) 회복되었었다

recollēctī erant

(그들은) 회복되었었다

미래완료단수 recollēctus erō

(나는) 회복되었겠다

recollēctus eris

(너는) 회복되었겠다

recollēctus erit

(그는) 회복되었겠다

복수 recollēctī erimus

(우리는) 회복되었겠다

recollēctī eritis

(너희는) 회복되었겠다

recollēctī erunt

(그들은) 회복되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recolligam

(나는) 회복하자

recolligās

(너는) 회복하자

recolligat

(그는) 회복하자

복수 recolligāmus

(우리는) 회복하자

recolligātis

(너희는) 회복하자

recolligant

(그들은) 회복하자

과거단수 recolligerem

(나는) 회복하고 있었다

recolligerēs

(너는) 회복하고 있었다

recolligeret

(그는) 회복하고 있었다

복수 recolligerēmus

(우리는) 회복하고 있었다

recolligerētis

(너희는) 회복하고 있었다

recolligerent

(그들은) 회복하고 있었다

완료단수 recollēgerim

(나는) 회복했다

recollēgerīs

(너는) 회복했다

recollēgerit

(그는) 회복했다

복수 recollēgerīmus

(우리는) 회복했다

recollēgerītis

(너희는) 회복했다

recollēgerint

(그들은) 회복했다

과거완료단수 recollēgissem

(나는) 회복했었다

recollēgissēs

(너는) 회복했었다

recollēgisset

(그는) 회복했었다

복수 recollēgissēmus

(우리는) 회복했었다

recollēgissētis

(너희는) 회복했었다

recollēgissent

(그들은) 회복했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recolligar

(나는) 회복되자

recolligāris, recolligāre

(너는) 회복되자

recolligātur

(그는) 회복되자

복수 recolligāmur

(우리는) 회복되자

recolligāminī

(너희는) 회복되자

recolligantur

(그들은) 회복되자

과거단수 recolligerer

(나는) 회복되고 있었다

recolligerēris, recolligerēre

(너는) 회복되고 있었다

recolligerētur

(그는) 회복되고 있었다

복수 recolligerēmur

(우리는) 회복되고 있었다

recolligerēminī

(너희는) 회복되고 있었다

recolligerentur

(그들은) 회복되고 있었다

완료단수 recollēctus sim

(나는) 회복되었다

recollēctus sīs

(너는) 회복되었다

recollēctus sit

(그는) 회복되었다

복수 recollēctī sīmus

(우리는) 회복되었다

recollēctī sītis

(너희는) 회복되었다

recollēctī sint

(그들은) 회복되었다

과거완료단수 recollēctus essem

(나는) 회복되었었다

recollēctus essēs

(너는) 회복되었었다

recollēctus esset

(그는) 회복되었었다

복수 recollēctī essēmus

(우리는) 회복되었었다

recollēctī essētis

(너희는) 회복되었었다

recollēctī essent

(그들은) 회복되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recollige

(너는) 회복해라

복수 recolligite

(너희는) 회복해라

미래단수 recolligitō

(네가) 회복하게 해라

recolligitō

(그가) 회복하게 해라

복수 recolligitōte

(너희가) 회복하게 해라

recolliguntō

(그들이) 회복하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recolligere

(너는) 회복되어라

복수 recolligiminī

(너희는) 회복되어라

미래단수 recolligitor

(네가) 회복되게 해라

recolligitor

(그가) 회복되게 해라

복수 recolliguntor

(그들이) 회복되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 recolligere

회복함

recollēgisse

회복했음

recollēctūrus esse

회복하겠음

수동태 recolligī

회복됨

recollēctus esse

회복되었음

recollēctum īrī

회복되겠음

분사

현재완료미래
능동태 recolligēns

회복하는

recollēctūrus

회복할

수동태 recollēctus

회복된

recolligendus

회복될

목적분사

대격탈격
형태 recollēctum

회복하기 위해

recollēctū

회복하기에

예문

  • Credite mihi, difficilest adtritas opes recolligere et spes fractas nouare et ex paenitenda acie in melioris euentus fiduciam surgere. (Seneca, Suasoriae, Deliberant Athenienses an tropaea Persica tollant, Xerse minante rediturum se nisi tollerentur. 3:2)

    (세네카, , 3:2)

  • Lucida dum current annosi sidera mundi, Oceanus clausum dum fluctibus ambiet orbem Lunaque dimissos dum plena recolliget ignes, dum matutinos praedicet Lucifer ortus altaque caeruleum dum Nerea nesciet Arctos, candida formonsi venerabimur ora Lyaei. (Seneca, Oedipus 6:53)

    (세네카, 오이디푸스 6:53)

  • Cumque recollectos auderet mittere talos, fusuro similis semper semperque petenti, decepere fidem: (Seneca, APOCOLOCYNTOSIS DIVI CLAUDII 13:2)

    (세네카, 13:2)

  • Iam rapta spargere, sparsa fera et acri avaritia recolligere certant; (Seneca, De Beneficiis, L. Annaei Senecae ad Aebutium Liberalem: de Beneficiis Liber I 62:1)

    (세네카, 행복론, 62:1)

  • Observare itaque dum edant ova, et confestim circumire oportebit cubilia, ut quae nata sunt recolligantur, notenturque quae quoque die sint edita, et quam recentissima supponantur glucientibus: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 8, chapter 5 4:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 8권, 5장 4:1)

유의어

  1. 회복하다

    • relegō (회복하다, 거두다, 돌이키다)
    • reconligō (모으다, 수집하다, 거두다)
    • conveho (I collect or gather)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION